WEBVTT

1
00:00:00.840 --> 00:00:01.680
Hola, buenas tardes.

2
00:00:02.760 --> 00:00:03.420
Buenas tardes.

3
00:00:03.840 --> 00:00:04.020
Ey.

4
00:00:04.380 --> 00:00:04.980
¿Cómo estás?

5
00:00:06.060 --> 00:00:08.700
Ah, muy bien, muy bien, funciona.

6
00:00:11.760 --> 00:00:14.339
Bueno, te presento y puedes empezar ya.

7
00:00:15.720 --> 00:00:17.399
Ah, muy bien, igual.

8
00:00:18.420 --> 00:00:24.961
Albert Klassen, vamos con la presentación de cierre.

9
00:00:24.961 --> 00:00:35.341
Albert Klassen es profesor distinguido en la Universidad de Arizona, en el Departamento de Estudios Alemanes.

10
00:00:35.341 --> 00:00:39.535
Su investigación va desde los estudios medievales hasta la literatura del siglo XXI, contando

11
00:00:39.535 --> 00:00:42.417
con una de las traductoras más prolíficas a nivel internacional.

12
00:00:42.420 --> 00:00:46.319
Tiene una producción intelectual de más de 130 libros y 800 artículos.

13
00:00:46.320 --> 00:00:50.681
Ha explorado infinitud de temas como la historia de la recepción, la historia de género, la

14
00:00:50.681 --> 00:00:54.124
historia de las mentalidades, la literatura, el globalismo medieval.

15
00:00:54.540 --> 00:01:02.764
Es también el autor de diversos libros de poesía y es editor jefe de prestigiosas revistas como

16
00:01:02.764 --> 00:01:08.698
el Global Journal of Arts and Social Science, Medieval Humanities.

17
00:01:08.700 --> 00:01:15.300
Asimismo, es el editor de la serie Renaissance and Baroque: German Literature de Peter Lang.

18
00:01:15.300 --> 00:01:22.889
Entre sus libros destacamos "Tracing the Trails in the Medieval Wall: Epistemological Explorations,

19
00:01:22.889 --> 00:01:27.600
Orientation and Mapping in Medieval Literature" en Routledge.

20
00:01:27.600 --> 00:01:33.599
Hoy va a hablar sobre la Edad Media en las baladas del siglo XIX: Historia, Memoria, Honor y Dignidad Humana.

21
00:01:35.580 --> 00:01:39.061
Ah, qué bien, muchas gracias.

22
00:01:39.061 --> 00:01:46.081
Es maravilloso que podamos conectarnos a través de Teams, muchas gracias.

23
00:01:46.081 --> 00:01:54.297
Tenía mucho miedo de que no podía funcionar, pero ahora eso es.

24
00:01:54.300 --> 00:02:06.481
Yo estoy permitido hablar en inglés, gracias, pero después yo puedo responder preguntas en español.

25
00:02:06.481 --> 00:02:20.219
So my topic en español: Edad Media en las baladas del siglo XIX y Historia, Memoria, Honor y Dignidad Humana. Muy bien.

26
00:02:23.040 --> 00:02:36.780
Como medievalista, también estoy muy interesado en el redescubrimiento de la Edad Media en el siglo XIX.

27
00:02:36.780 --> 00:02:49.179
Y sabemos desde hace mucho tiempo que finales del siglo XVIII y el siglo XIX descubrieron la

28
00:02:49.179 --> 00:02:56.522
gran importancia de la Edad Media para el Nuevo Mundo.

29
00:02:56.522 --> 00:03:02.760
Comenzó en Alemania y luego se extendió a todos los demás países de Europa.

30
00:03:03.000 --> 00:03:11.527
El principal enfoque en la Edad Media, por ejemplo, en Barcelona, es el Barrio Gótico, como

31
00:03:11.527 --> 00:03:16.015
expresión de este gran interés en la Edad Media.

32
00:03:16.020 --> 00:03:27.117
En Alemania, la Edad Media importaba esencialmente por su propia identidad cultural y política

33
00:03:27.117 --> 00:03:37.940
porque el Imperio Alemán había colapsado bajo el ataque de Napoleón en 1806, por lo que la gente

34
00:03:37.940 --> 00:03:48.353
intentaba desesperadamente encontrar un nuevo mundo con el que pudieran identificarse.

35
00:03:48.360 --> 00:03:54.119
Y así, la Edad Media de repente se convirtió en un pasado glorioso.

36
00:03:54.120 --> 00:04:05.022
Y así tienes, por un lado, muchos filólogos, eruditos como Frédéric Grimm, y por el otro tienes

37
00:04:05.022 --> 00:04:13.855
innumerables nuevos poetas, poetas románticos, por ejemplo, como Clemens

38
00:04:16.920 --> 00:04:25.802
Brentano en "Achim von Arnim" y muchos otros que descubrieron el valor de la literatura medieval.

39
00:04:25.802 --> 00:04:42.060
Y pensaron que a través de la reactivación de las baladas, por ejemplo, podrían recrear la Edad Media para sí mismos.

40
00:04:42.060 --> 00:04:52.922
Observamos, por lo tanto, la gran importancia de la balada medieval como nueva fuente de inspiración.

41
00:04:52.922 --> 00:04:59.940
Y este fue un giro muy explícito lejos de los clásicos.

42
00:04:59.940 --> 00:05:11.308
Tienes, por un lado, Sturm und Drang, Burger, por ejemplo, y luego hasta 1788, 1790, e incluso

43
00:05:11.308 --> 00:05:15.241
el joven Goethe fue uno de ellos.

44
00:05:15.241 --> 00:05:22.368
Y luego tienes, durante la década de 1790, el fuerte énfasis en los clásicos, así que Goethe

45
00:05:22.368 --> 00:05:29.402
y Schiller y luego también Hölderlin y Kleist, se centran mucho en la literatura clásica.

46
00:05:29.402 --> 00:05:35.160
Y luego vienen los románticos que, como dije, redescubrieron la Edad Media.

47
00:05:37.320 --> 00:05:48.833
Y tenemos un ejemplo maravilloso para iluminar la fascinante concatenación desde la Edad Media

48
00:05:48.833 --> 00:06:00.061
hasta el siglo XIX cuando estudiamos el Hildebrandslied y luego el jüngere Hildebrandslied.

49
00:06:00.061 --> 00:06:09.183
Ambos están estrechamente conectados pero separados por unos 500 años.

50
00:06:09.183 --> 00:06:18.244
Y una vez que el jüngere Hildebrandslied, el jüngere Hildebrandslied, había sido transmitido

51
00:06:18.244 --> 00:06:26.401
en colecciones de canciones desde principios del siglo XIX, recuperó un nuevo valor.

52
00:06:27.540 --> 00:06:40.483
Así que la antología más importante que inició el redescubrimiento de la balada medieval y otras

53
00:06:40.483 --> 00:06:54.063
canciones fue "Das Knabenwunderhorn" de 1806 y 1808, editada por Achim von Arnim y Clemens Brentano.

54
00:06:54.063 --> 00:07:06.060
Y ambos básicamente se basaron en el Heidelberger Liederbuch, el Heidelberger Liederbuch del siglo XVI.

55
00:07:06.060 --> 00:07:15.501
No me refiero al Codex Manesse, me refiero a la colección de temas heroicos y baladísticos en

56
00:07:15.501 --> 00:07:20.038
ese cancionero de Heidelberg del siglo XVI.

57
00:07:20.040 --> 00:07:30.419
Y ese fue el principal estadio de transición entre la Edad Media y el Barroco.

58
00:07:30.420 --> 00:07:37.319
Ahora, el jüngere Hildebrandslied también se incluyó allí, y llegaremos a eso en un momento.

59
00:07:38.220 --> 00:07:51.330
La edición de 1808 se hizo extremadamente popular en toda Alemania, y jugó mucho con las ideas

60
00:07:51.330 --> 00:07:57.718
y valores y también imágenes de la Edad Media.

61
00:07:57.720 --> 00:08:07.845
Así que aquí ven una portada, y tienen una clara referencia a músicos medievales, la dama, tocado

62
00:08:07.845 --> 00:08:17.345
del siglo XV, el hombre tocando probablemente algo parecido a un laúd, que no era medieval.

63
00:08:17.345 --> 00:08:22.379
Así que es una especie de mezcla, pero juega con temas medievales.

64
00:08:23.340 --> 00:08:36.417
He enumerado aquí, en el lado izquierdo, una lista o un número de nombres de compositores musicales del siglo XIX.

65
00:08:36.420 --> 00:08:44.485
Todos ellos son algunos de los compositores más importantes de su tiempo, ya sea Weber, Schubert,

66
00:08:44.485 --> 00:08:52.547
Mendelssohn, Brahms, Mahler, y así sucesivamente, pero también algunos compositores del siglo

67
00:08:52.547 --> 00:09:03.659
XX como Schönberg, Zeisel y Weber, quienes, en cierto modo, respondieron a estas baladas medievales reactivadas por los románticos.

68
00:09:03.660 --> 00:09:13.998
Así que de repente tenemos un enfoque muy fascinante y multifacético de la Edad Media en el

69
00:09:13.998 --> 00:09:22.681
siglo XIX, y no podemos entender el siglo XIX sin esa enorme reorientación.

70
00:09:22.681 --> 00:09:33.888
Les muestro un dibujo de Moritz von Schwind, que capta muy bien esta sensación del individuo

71
00:09:33.888 --> 00:09:44.950
soñando con el pasado, situado en el bosque, un bosque oscuro o robles, pero al mismo tiempo

72
00:09:44.950 --> 00:09:49.025
un entorno pacífico y romántico.

73
00:09:51.120 --> 00:09:58.622
Ahora, mi ejemplo más importante es realmente la Canción de Hildebrand.

74
00:09:58.622 --> 00:10:09.206
Este es un fenómeno tan fascinante porque primero tenemos la Canción de Hildebrand de principios

75
00:10:09.206 --> 00:10:13.078
del siglo IX, y solo hay dos páginas.

76
00:10:13.080 --> 00:10:20.158
Les muestro la segunda página, que se interrumpe como un fragmento.

77
00:10:20.160 --> 00:10:30.979
Fue muy extraño porque dos monjes del monasterio de Fulda la habían copiado alrededor del 820,

78
00:10:30.979 --> 00:10:44.700
y es un poema muy pagano en el que el padre, Hildebrand, se encuentra con su hijo, Hardebrand. No se conocen.

79
00:10:44.700 --> 00:10:56.400
El padre había estado al servicio de, disculpen, de los Hunos, Atila o Etzel, y se vio obligado

80
00:10:56.400 --> 00:11:01.200
a hacerlo por obligaciones feudales.

81
00:11:02.880 --> 00:11:09.419
Así que se encuentra con su hijo, y el hijo es ahora un general, al igual que Hildebrand.

82
00:11:09.420 --> 00:11:14.096
Así que Hardebrand es el joven, Hildebrand es el viejo.

83
00:11:14.100 --> 00:11:21.782
Hardebrand está con equipo y armas germánicas, Hildebrand con hunos.

84
00:11:21.782 --> 00:11:31.409
Y así tenemos inmediatamente un conflicto importante, y el padre reconoce bastante rápido que

85
00:11:31.409 --> 00:11:40.683
este es su hijo, pero el hijo cree que su padre ya murió hace mucho tiempo, y eso es como 30 años.

86
00:11:40.683 --> 00:11:50.812
Y como ambos no pueden ponerse de acuerdo, y hay un malentendido porque el padre intenta acercarse

87
00:11:50.812 --> 00:11:57.362
a su hijo con anillos de oro muy valiosos, y el hijo no los acepta.

88
00:11:57.362 --> 00:12:07.078
Así que ambos se preparan para la batalla, y el poema básicamente se interrumpe justo ahí cuando comienza la masacre.

89
00:12:07.080 --> 00:12:15.362
Solo tenemos tres opciones: o el hijo mata al padre, el padre mata al hijo, o ambos se matan entre sí.

90
00:12:15.362 --> 00:12:18.720
En cualquier caso, muy trágico.

91
00:12:18.720 --> 00:12:22.800
Es la única versión que tenemos; nadie más se refirió a ella.

92
00:12:24.480 --> 00:12:36.409
Y luego hay un largo hiato o pausa desde aproximadamente el 820 hasta el 1462, cuando de repente

93
00:12:36.409 --> 00:12:47.583
la nueva Canción de Hildebrand fue reconcebida por un poeta llamado Caspar von der Rhön.

94
00:12:47.583 --> 00:12:51.300
Y esta es das Lied von dem alten Hildebrand.

95
00:12:51.300 --> 00:13:00.835
La llamamos das jüngere Hildebrand's lead porque aquí tenemos, de nuevo, la batalla entre estos

96
00:13:00.835 --> 00:13:06.720
dos hombres, pero el viejo derrota al joven, pero no lo mata.

97
00:13:06.720 --> 00:13:13.736
Luego ambos hablan entre sí y se reconocen como miembros de la misma familia.

98
00:13:13.740 --> 00:13:20.037
Y luego juegan un juego como si el joven hubiera derrotado al viejo.

99
00:13:20.040 --> 00:13:24.540
El joven, Hardebrand, lleva entonces a Hildebrand a casa.

100
00:13:24.540 --> 00:13:32.596
Su madre cree que él había triunfado sobre el otro oponente, pero el viejo luego deja caer un

101
00:13:32.596 --> 00:13:40.440
anillo en la copa de vino, lo que permite a su esposa reconocer que su esposo ha regresado.

102
00:13:40.440 --> 00:13:48.871
Así, la épica heroica entera se convierte en una canción romántica y emocional, y esa se convirtió

103
00:13:48.871 --> 00:13:52.985
en la balada más popular a lo largo de los siglos.

104
00:13:53.760 --> 00:14:02.760
Por supuesto, hay un hiato desde aproximadamente 1555, la última vez que se grabó la canción,

105
00:14:02.760 --> 00:14:10.261
hasta 1806, y ese es el comienzo de la balada en la poesía alemana del siglo XIX.

106
00:14:10.261 --> 00:14:14.220
Así que aquí hay un resumen: la Canción de Hildebrand.

107
00:14:14.220 --> 00:14:18.840
Este es Caspar von Rhön, 1462.

108
00:14:18.840 --> 00:14:26.640
Luego siempre el conflicto y un rápido avance a través de los otros aspectos.

109
00:14:26.640 --> 00:14:40.618
Así que el Sturm und Drang ya había descubierto la Volksballade, como la famosa Lenore de Gottfried Burger, 1774.

110
00:14:40.620 --> 00:14:48.168
Pero no hay componentes medievales, sino que se refiere a la Guerra de los Siete Años en la

111
00:14:48.168 --> 00:14:58.266
que murió el amante de Lenore, y luego él regresa como un fantasma y la lleva con él a su cementerio, y luego ambos mueren.

112
00:14:58.266 --> 00:15:04.862
Así que eso aún no es la Edad Media, que llega solo con principios del siglo XIX.

113
00:15:05.940 --> 00:15:13.199
El joven Goethe también sigue el modelo de Burger, pero no es tan medieval.

114
00:15:13.200 --> 00:15:22.142
Veremos cómo funciona esto, pero él tiene aquí estos tres ejemplos: el König von Thule, Erlkönig y el Zauberlehrling.

115
00:15:22.142 --> 00:15:30.840
Todos están ambientados de alguna manera en el pasado, pero Goethe no nos da detalles específicos de la Edad Media.

116
00:15:30.840 --> 00:15:38.384
La única excepción es das Hochzeitslied, una balada muy larga, que, sin embargo, está ambientada

117
00:15:38.384 --> 00:15:40.500
en la época de las Cruzadas.

118
00:15:40.740 --> 00:15:49.146
No aprendemos mucho al respecto, solo que el caballero cruzado regresa de Tierra Santa y encuentra

119
00:15:49.146 --> 00:15:52.084
que su castillo está en mal estado.

120
00:15:52.084 --> 00:16:04.139
Goethe se basó en las Deutsche Sagen de los Hermanos Grimm de 1816, y así, sí, algo de trasfondo medieval.

121
00:16:04.140 --> 00:16:10.735
Pero Goethe y Schiller, como dije, estaban muy enfocados en el período clásico, mientras que

122
00:16:10.735 --> 00:16:17.329
Schiller, hasta cierto punto, al menos, jugó con algunos componentes medievales, como en el

123
00:16:17.329 --> 00:16:20.458
Taucher, donde tienes un rey y el caballero.

124
00:16:20.760 --> 00:16:30.162
Luego tienes el Handschuh, tienes al caballero que tiene que ir al ring del torneo donde su

125
00:16:30.162 --> 00:16:33.421
dama había arrojado su guante.

126
00:16:33.421 --> 00:16:39.479
Así que algo de trasfondo histórico, luego Ritter Toggenburg, así que hay algunos elementos.

127
00:16:39.480 --> 00:16:45.598
Así que tenemos la Edad Media todavía, o ya un poco presente, pero no completamente todavía.

128
00:16:45.600 --> 00:16:53.077
Eso es realmente hasta los románticos, como dije, y ese es el principio del fin, es decir, el

129
00:16:53.077 --> 00:16:56.521
fin del Imperio Romano, número uno, 1806.

130
00:16:57.300 --> 00:17:05.378
Así que Clemens Brentano, como muchos otros de su tiempo, estaba muy fascinado por los restos

131
00:17:05.378 --> 00:17:10.866
de la Edad Media, como Lorelei, que es una escultura muy famosa.

132
00:17:10.866 --> 00:17:16.617
Todo el mundo la conoce, y también estos castillos a lo largo del Rin.

133
00:17:16.620 --> 00:17:23.295
Así que es el redescubrimiento del Rin, en realidad, por cierto, en términos turísticos, principalmente

134
00:17:23.295 --> 00:17:28.920
por viajeros británicos que descubren los aspectos románticos de todos esos castillos.

135
00:17:29.400 --> 00:17:36.481
Otro poema es "Das Riesenspielzeug", que se refiere a Borg Niedeck en Alsacia.

136
00:17:36.481 --> 00:17:45.959
Y esta imagen es realmente muy hermosa y arroja mucha luz sobre toda la noción romántica aquí, el Ritter Toggenburg.

137
00:17:45.960 --> 00:17:53.528
Y se ve aquí esto de una manera un tanto fantasiosa, el caballero sentado allí y mirando hacia

138
00:17:53.528 --> 00:17:57.361
este castillo o quizás más bien un monasterio.

139
00:17:57.361 --> 00:18:03.058
Así que la naturaleza y la arquitectura, la arquitectura medieval, el edificio gótico.

140
00:18:03.780 --> 00:18:14.280
Ludwig Uhland, por otro lado, fue el autor de baladas más importante de su tiempo, estudió profundamente la Edad Media.

141
00:18:14.280 --> 00:18:22.084
Así que tenemos, por ejemplo, "Die Rache", tenemos "Graf Eberstein", "Das Schloss Ameer", luego "Schwäbische Kunde".

142
00:18:22.084 --> 00:18:32.638
Eso es importante porque hubo la idealización de la dinastía de los Hohenstaufen o el emperador Barbarroja.

143
00:18:32.640 --> 00:18:42.065
Estos románticos en sus baladas amaban regresar a la Edad Media de la familia Staufen porque

144
00:18:42.065 --> 00:18:44.880
parecía ser un mundo ideal.

145
00:18:45.960 --> 00:18:55.739
Luego también Bertrand de Born, este es el nombre de un poeta trovador, provenzal, principios del siglo XII.

146
00:18:55.740 --> 00:19:03.419
Y así tenemos innumerables otras baladas ampliamente situadas en el pasado.

147
00:19:03.420 --> 00:19:09.000
Me refiero, por ejemplo, a Heinrich Heine con su "Ritter Olaf".

148
00:19:09.000 --> 00:19:18.360
No entro en los detalles; siempre puedo desarrollarlo más tarde si quieren, pero hay conflictos

149
00:19:18.360 --> 00:19:27.606
y tragedias que persiguen el amor, pero también la ética y los valores de la clase caballeresca.

150
00:19:28.500 --> 00:19:37.771
O "Heine Schlachtfeld" de Hastings, que es una referencia histórica a la batalla entre Guillermo

151
00:19:37.771 --> 00:19:46.588
el Conquistador en 1066 contra el rey inglés Harold, en la que Guillermo el Conquistador ganó

152
00:19:46.588 --> 00:19:50.998
y que transformó toda la Inglaterra medieval.

153
00:19:51.000 --> 00:19:57.545
De manera similar, en la parte norte de Alemania, Annette von Traster-Hülshoff, o aproximadamente

154
00:19:57.545 --> 00:20:01.442
al mismo tiempo, quizás alrededor de 1840, el Graf von Thal.

155
00:20:01.442 --> 00:20:10.561
Ella también disfrutaba mucho de las referencias medievales, como el pensamiento, este Erzbischofs Engelbert von Köln.

156
00:20:11.400 --> 00:20:15.960
Luego Eduard Mörike, "Die traurige Krönung".

157
00:20:15.960 --> 00:20:24.711
De nuevo, tendría que dedicar mucho tiempo a los detalles del contenido, pero todo lo que quiero

158
00:20:24.711 --> 00:20:34.228
decir aquí es cuánto los conceptos, temas y motivos medievales influyeron y los materiales influyeron

159
00:20:34.228 --> 00:20:37.620
en la poesía de baladas del siglo XIX.

160
00:20:37.980 --> 00:20:44.342
Luego, por supuesto, mucho Gottfried Keller, "Der Narr des Grafen von Zimmern".

161
00:20:44.342 --> 00:20:53.040
Sé más sobre eso porque los Zimmern eran una familia en la Selva Negra y dejaron, los Froben

162
00:20:53.040 --> 00:21:00.000
von Zimmern dejaron una importante crónica de su familia o la dinastía.

163
00:21:00.000 --> 00:21:03.299
Así que Keller de alguna manera se enteró de eso.

164
00:21:03.300 --> 00:21:08.822
Hubo una nueva edición de esa crónica, así que pudo recurrir a ella.

165
00:21:09.480 --> 00:21:17.025
Otros fueron, por supuesto, Theodor Fontane, y nos movemos rápidamente de la Baja Edad Media

166
00:21:17.025 --> 00:21:21.957
a la Edad Moderna en esta famosa balada de Archibald Douglas.

167
00:21:21.960 --> 00:21:30.623
Y esto es muy interesante porque lo que estos poetas intentaron hacer fue explorar preocupaciones

168
00:21:30.623 --> 00:21:37.198
fundamentales de honor, venganza, perdón, dentro de una esfera política.

169
00:21:37.860 --> 00:21:46.421
Así que Archibald Douglas, el noble escocés cuya familia, no él mismo, su familia, su hermano,

170
00:21:46.421 --> 00:21:54.764
se había sublevado contra el rey Jacobo V, y él intentó entonces en esta balada demostrar que

171
00:21:54.764 --> 00:22:00.181
siempre fue leal y que su sufrimiento es la culpa colectiva.

172
00:22:00.181 --> 00:22:07.080
Mientras que Archibald realmente había instruido al joven rey Jacobo.

173
00:22:07.080 --> 00:22:15.781
Ahora es enemigo de Jacobo, pero demuestra en esta balada su inquebrantable lealtad al rey.

174
00:22:15.781 --> 00:22:23.998
Y así, finalmente, el rey Jacobo lo reconoce, y tenemos un final feliz, y abraza a Archibald Douglas una vez más.

175
00:22:24.780 --> 00:22:34.743
Luego tiene a Gorm Grimme, una referencia a un rey danés que también trata temas como la venganza.

176
00:22:34.743 --> 00:22:39.481
Tienes a Konrad Ferdinand Meyer, "König Etzel's Schwert".

177
00:22:39.481 --> 00:22:42.720
Etzel es, por supuesto, Atila, el rey huno.

178
00:22:42.720 --> 00:22:50.442
Así que este interés universal en esta tribu nómada de los hunos, y estamos hablando ahora del

179
00:22:50.442 --> 00:22:54.897
siglo V, cuando los hunos atacaron el Imperio Romano.

180
00:22:55.020 --> 00:23:00.783
O tienes, ya sabes, va y viene, Meyer, "Der Tod und Frau Lara".

181
00:23:00.783 --> 00:23:10.254
Esto trata realmente del Renacimiento, si a esto lo llamas Renacimiento, es decir, Petrarca

182
00:23:10.254 --> 00:23:20.453
y su amada Lara, así que una Lara más, pero también trata de la Peste Negra entre 1347 y 1351 más o menos.

183
00:23:20.460 --> 00:23:28.668
Así que cualquier componente histórico que fuera relevante, les gustaba recurrir a él, como

184
00:23:28.668 --> 00:23:36.664
Detlef von Lilienkron, un poeta prusiano muy popular, "Die Kapelle zum Finsteren Stern".

185
00:23:37.200 --> 00:23:45.316
Esto tiene lugar en 1250 y arroja luz sobre esta fascinación de estos románticos o post-románticos

186
00:23:45.316 --> 00:23:53.235
por las capillas e iglesias, cementerios, castillos, y así sucesivamente, como les he mostrado

187
00:23:53.235 --> 00:23:56.461
en algunas de las imágenes anteriores.

188
00:23:56.461 --> 00:24:04.155
Y Agnes Miegel, que fue una gran poeta que trató el Nibelungen, y el Nibelungen, por supuesto,

189
00:24:04.155 --> 00:24:11.655
la gran epopeya heroica alemana de alrededor de 1200, y ella la revivió como muchos, muchos

190
00:24:11.655 --> 00:24:14.220
otros escritores de su tiempo.

191
00:24:14.280 --> 00:24:18.480
Y los Nibelungos, por supuesto, siguen siendo de gran importancia.

192
00:24:18.480 --> 00:24:21.179
Fueron muy importantes para los nazis.

193
00:24:21.180 --> 00:24:26.639
Y luego, en años más recientes, ha habido varias películas.

194
00:24:26.640 --> 00:24:36.062
También me refiero a la famosa película de Fritz Lang de 1924, y sus obras de arte, y así sucesivamente.

195
00:24:36.062 --> 00:24:41.580
Solo la referencia a los elementos históricos que importaban tan profundamente.

196
00:24:41.760 --> 00:24:49.861
Y también Das Meer de Ritter Manuel, que es una referencia al español.

197
00:24:49.861 --> 00:24:58.200
Eh, bueno, eh, el, ¿cómo deberíamos decir?, Infante, sí, esa es la palabra correcta, Infante, o sea, el príncipe.

198
00:24:58.200 --> 00:25:08.941
Y así estos poetas se basan en todo tipo de relatos crónicos y presentan a sus audiencias estas baladas.

199
00:25:08.941 --> 00:25:16.931
Así que podemos concluir aquí que básicamente todos los grandes poetas alemanes de su tiempo

200
00:25:16.931 --> 00:25:21.541
estaban profundamente fascinados por la Edad Media.

201
00:25:21.900 --> 00:25:30.016
Así que la Edad Media no era simplemente algo del pasado distante, sino que había recuperado

202
00:25:30.016 --> 00:25:33.599
una tremenda influencia en ese momento.

203
00:25:33.600 --> 00:25:40.740
Y por lo tanto, desencadenó la producción de baladas en todas partes.

204
00:25:40.740 --> 00:25:50.820
Digo aquí en español, y también en la literatura española, francesa, italiana o inglesa, pero también portuguesa, etc.

205
00:25:50.820 --> 00:25:59.829
La gente siempre y en todas partes, incluso en Escandinavia, recurrió a la Edad Media y la abordó

206
00:25:59.829 --> 00:26:02.758
de una manera muy interesante.

207
00:26:02.940 --> 00:26:10.996
No hicieron distinciones específicas entre la historia alemana o española, o entre la Alta Edad

208
00:26:10.996 --> 00:26:18.655
Media, la Plena Edad Media, la Baja Edad Media, o el Renacimiento y la Edad Moderna temprana.

209
00:26:18.660 --> 00:26:22.080
Y esto nos lleva a mis conclusiones.

210
00:26:23.040 --> 00:26:32.340
El siglo XIX estuvo profundamente determinado por la redescubierta literatura, historia y artes medievales.

211
00:26:32.340 --> 00:26:34.201
Quiero decir, tomemos las artes.

212
00:26:34.201 --> 00:26:46.498
Tienes una cantidad masiva de obras de arte de los prerrafaelitas que se deleitaron mucho en recrear la Edad Media.

213
00:26:46.500 --> 00:26:54.900
Los poetas alemanes, muy comprensiblemente, demostraron un gran interés en el material histórico.

214
00:26:54.900 --> 00:27:03.005
Como he dicho, y para recordarles de nuevo, porque Alemania había perdido su imperio en 1806,

215
00:27:03.005 --> 00:27:11.214
y el Segundo Imperio fue restablecido solo en 1871, sorprendentemente en Versalles, después

216
00:27:11.214 --> 00:27:16.202
de que los prusianos hubieran derrotado a los franceses.

217
00:27:16.202 --> 00:27:26.722
Y así, en ese largo hiato entre 1806 y 1871, simplemente necesitaban una referencia, una referencia

218
00:27:26.722 --> 00:27:33.362
ideológica, y la Edad Media les ofreció esto como un sustituto.

219
00:27:34.560 --> 00:27:44.461
Así que todo el género de las baladas durante el siglo XIX se volvió muy medieval.

220
00:27:44.461 --> 00:27:52.363
Porque el género de la balada demostró ser un medio muy conveniente para reflexionar sobre preocupaciones

221
00:27:52.363 --> 00:27:55.260
éticas globales y problemas sociales.

222
00:27:55.260 --> 00:28:05.785
Como he dicho antes, muchos de estos poemas tratan sobre la lealtad, la venganza, el odio, la

223
00:28:05.785 --> 00:28:14.398
redención, el idealismo, el servicio al Señor y otros temas relacionados.

224
00:28:14.400 --> 00:28:25.440
Y dado que el momento era propicio para esta referencia histórica, la Edad Media sirvió muy bien a este propósito.

225
00:28:26.040 --> 00:28:32.703
Podrían preguntarme qué sucedió realmente en el trasfondo en ese momento o en ese período de tiempo.

226
00:28:32.703 --> 00:28:41.333
Y tenemos, por supuesto, durante el siglo XIX, el intento de una revolución, la democratización,

227
00:28:41.333 --> 00:28:50.491
el surgimiento de la temprana industrialización desde aproximadamente 1850, y la represión política

228
00:28:50.491 --> 00:28:57.124
con los príncipes locales en todas partes tratando de mantener su control.

229
00:28:57.124 --> 00:29:07.405
Así que para muchos poetas, volver a la Edad Media, donde las cosas parecían mucho más idealistas,

230
00:29:07.405 --> 00:29:15.180
más libres y más éticas, era un medio ideal para discutir estos conceptos.

231
00:29:15.780 --> 00:29:20.040
Las baladas eran complementos importantes de las novelas.

232
00:29:20.040 --> 00:29:32.220
Así, por ejemplo, Adalbert Stifter en Austria escribe estas enormes novelas medievalizantes

233
00:29:32.220 --> 00:29:41.341
como Wikido, o luego Hebbel, el gran dramaturgo. Permítanme corregir. Stifter escribió Vitiko.

234
00:29:41.341 --> 00:29:44.580
Ese es el nombre de su novela.

235
00:29:44.580 --> 00:29:54.516
Y Hebbel, en competencia con Wagner, escribe sus obras, mientras que Wagner escribe su ópera,

236
00:29:54.516 --> 00:30:01.561
ambos centrándose mucho en el ciclo de los Nibelungos, una vez más.

237
00:30:01.561 --> 00:30:09.424
Y luego tienes, como dije o aludí, tienes muchas novelas, o sea, novelas cortas, en realidad,

238
00:30:09.424 --> 00:30:19.503
no novelas, eso es Stifter, sino novelas cortas como Konrad Ferdinand Meyer, que juega mucho con los temas medievales.

239
00:30:19.503 --> 00:30:26.579
Así que las baladas simplemente complementaron este vasto nuevo interés en la Edad Media.

240
00:30:27.480 --> 00:30:35.528
Y la mayoría de los poetas estaban profundamente informados por los temas medievales, lo que

241
00:30:35.528 --> 00:30:43.679
también se correlaciona con, A, la publicación de cuentos de hadas por los hermanos Grimm, por

242
00:30:43.679 --> 00:30:51.418
el establecimiento de cátedras en las diversas universidades dedicadas a la Edad Media.

243
00:30:51.420 --> 00:30:58.603
Así, los estudiantes que estudiaban alemán, por ejemplo, literatura alemana, estaban cada vez

244
00:30:58.603 --> 00:31:01.440
más expuestos a la historia medieval.

245
00:31:01.440 --> 00:31:09.182
Así que aquellos poetas interesados en escribir baladas tenían entonces un enorme almacén de material disponible.

246
00:31:09.780 --> 00:31:18.695
Y luego, como resumen, como una visión global, tienes, por un lado, temas medievales hasta cierto

247
00:31:18.695 --> 00:31:27.066
punto ya en Sturm und Drang, un poco en términos vagos durante el clasicismo, y luego de nuevo

248
00:31:27.066 --> 00:31:33.481
un éxito triunfante durante el Romanticismo y luego todo el siglo XIX.

249
00:31:33.481 --> 00:31:35.821
Y con eso, les doy las gracias.

250
00:31:35.821 --> 00:31:48.900
Muchas gracias por su interés y atención, y, eh, sería muy, um, agradable, um, responder a cualquier, eh, preguntas. Muchas gracias.

251
00:31:57.180 --> 00:32:00.661
Thank you very much. Muchas gracias, profesor.

252
00:32:00.661 --> 00:32:08.038
Eh, vamos entonces, eh, con este, eh, estudio profundo sobre las baladas.

253
00:32:08.040 --> 00:32:13.138
Vamos a dar paso a algunas consideraciones, preguntas, comentarios.

254
00:32:18.240 --> 00:32:29.940
Bueno, yo quería preguntarle, eh, desde le voy a preguntar desde, desde la historia. Yo soy historiador.

255
00:32:29.940 --> 00:32:41.879
Ah, entonces, para nosotros en España, Alemania es el lugar donde nace la historia, eh, con Leopold von Ranke.

256
00:32:41.880 --> 00:32:49.680
Es Ranke, sí, y la escuela de Göttingen y todo el contexto alemán.

257
00:32:49.680 --> 00:32:56.075
Y en ese contexto alemán donde nace la historia, usted habla de que en el siglo XIX hay una

258
00:32:56.075 --> 00:32:59.579
vuelta de la Edad Media, no que ha mostrado aquí.

259
00:32:59.580 --> 00:33:06.137
Sin embargo, eh, recorriendo la historia de Ranke y de otros autores de ese momento, no se fijan

260
00:33:06.137 --> 00:33:11.283
específicamente en la Edad Media, no, sino que se fijan en la Edad Moderna.

261
00:33:11.283 --> 00:33:15.720
No, los la Edad Moderna, entiende, ¿verdad? La o sea, sí.

262
00:33:15.720 --> 00:33:24.108
Entonces, eh, en Alemania, en el siglo XIX, eh, hay una utilización de la Edad Media, pero también

263
00:33:24.108 --> 00:33:29.700
hay una utilización de la Edad Moderna y de la Edad Antigua, ¿o no?

264
00:33:29.700 --> 00:33:34.020
Um, muchas gracias por su pregunta.

265
00:33:34.020 --> 00:33:43.040
Eh, es fascinante de observar qué pasa, lo pasaba en historia alemana, porque Ranke, por ejemplo,

266
00:33:43.040 --> 00:33:52.060
era claramente, eh, el famoso autor que ha dicho, eh, "Geschichte, wie sie gewesen ist" , historia

267
00:33:52.060 --> 00:33:57.780
como ha estado, que ahora, ahora sabemos que eso no es posible.

268
00:33:57.780 --> 00:34:06.963
Eh, historia siempre es el resultado de discurso, de negocios, negociaciones, eh, debates, etc.

269
00:34:06.963 --> 00:34:16.563
Pero, eh, los historiadores han ofrecido, eh, información nueva, eh, y han, eh, eh, tal vez,

270
00:34:16.563 --> 00:34:22.798
eh, reformado la, la, la concepción del pasado en Alemania.

271
00:34:22.800 --> 00:34:32.219
Y así, eh, han ofrecido informaciones o datos o materiales o medias también, um, por los poetas

272
00:34:32.219 --> 00:34:41.396
que sabían en esa época que no podían expresarse en formas políticas, no podían contribuir a

273
00:34:41.396 --> 00:34:49.381
la situación en España, en Alemania, um, en política, en termos, eh, políticos.

274
00:34:50.160 --> 00:34:55.680
Pues, eh, es, era como un refugio a la Edad Media.

275
00:34:55.680 --> 00:35:07.330
Y en sus baladas podían expresar o, eh, explorar ideales, eh, éticas, eh, ideales o valores

276
00:35:07.330 --> 00:35:16.683
de ética, de honor, de dignidad, eh, de lealtad, fealdad, um, esas ideas.

277
00:35:16.683 --> 00:35:25.951
Y por esa razón hubo una, una, eh, reunión entre literatura, el arte, los, um, imagínate, por

278
00:35:25.951 --> 00:35:35.702
ejemplo, los castillos nuevos, Neuschwanstein, la reconstrucción de monumentos medievales.

279
00:35:35.702 --> 00:35:44.855
Era un, un sueño, tal vez se puede decir, un sueño del pasado, um, tal vez, um, porque las gentes

280
00:35:44.855 --> 00:35:51.960
no podían establecer una forma democrática. Eh, era muy difícil.

281
00:35:51.960 --> 00:35:59.280
Eh, eh, hubo mucha represión y por esa razón un refugio a la Edad Media.

282
00:35:59.280 --> 00:36:09.855
Y las baladas se, se veían muy bien, um, por, eh, la enseñanza, tal vez, eh, por música, por

283
00:36:09.855 --> 00:36:14.285
la, um, entretenimiento de general.

284
00:36:14.760 --> 00:36:30.660
Y así, um, pienso, hubo una, una, una nueva forma de información, de, de, ya, de, de, del arte y de medias. No, medias también, ¿no?

285
00:36:30.660 --> 00:36:36.298
Los dibujos, por ejemplo, o las, las pinturas o esculturas.

286
00:36:36.300 --> 00:36:45.539
Hubo muchas, eh, esculturas en Alemania, eh, de héroes alemanes como, eh, Herman, Hermanos.

287
00:36:45.540 --> 00:36:54.959
Ah, eh, y siempre las, la idealización del héroes alemán o germánicos, no alemanes, pero germánicos.

288
00:36:54.960 --> 00:37:01.199
Y por esa razón, tal vez, eh, hubo, hubo ese gran interés en las baladas.

289
00:37:03.780 --> 00:37:09.960
Eh, muchas gracias. ¿Alguna pregunta más? Pablo.

290
00:37:09.960 --> 00:37:16.438
Sí, yo, bueno, yo solo quería preguntarle, profesor, eh, si este tipo de, de, de ediciones de baladas, ¿no?

291
00:37:16.440 --> 00:37:23.160
Son algo, eh, específico de Alemania o hay equivalentes en otros lugares de Europa?

292
00:37:23.160 --> 00:37:27.823
O es, es un fenómeno, esta edición de este tipo de textos, ¿es algo que se está produciendo

293
00:37:27.823 --> 00:37:32.159
en otros lugares o al mismo tiempo o solo en Alemania? Sí, sí, ya, gracias.

294
00:37:32.760 --> 00:37:35.759
Ah, una pregunta muy importante.

295
00:37:35.760 --> 00:37:45.686
Um, eh, mi foco ha estado en Alemania, pero al mismo tiempo sabemos que las mismas formas de

296
00:37:45.686 --> 00:37:51.244
reactivación de Edad Media pasaban en, en España.

297
00:37:51.244 --> 00:37:59.510
He hecho una referencia al barrio gótico en Barcelona, a la reconstrucción de la catedral, ah,

298
00:37:59.510 --> 00:38:03.594
igualmente como en Colonia, en Alemania, ¿no?

299
00:38:03.600 --> 00:38:06.120
Barcelona o Colonia, la misma cosa.

300
00:38:06.120 --> 00:38:17.039
La catedral era, eh, terminada en el fin, eh, o segunda parte del siglo XIX, ah, no en Edad Media.

301
00:38:17.040 --> 00:38:26.661
Ah, pues, eh, también en Escocia, por ejemplo, hubo la famosa colección de canciones de Ocean,

302
00:38:26.661 --> 00:38:37.741
de Escocia, y los alemanes, por ejemplo, han reaccionado muy intensivamente a esas, eh, baladas de Escocia.

303
00:38:37.741 --> 00:38:47.163
Um, no sé suficientemente, eh, sobre Italia o España o Portugal, pero creo que al mismo tiempo

304
00:38:47.163 --> 00:38:55.499
esa, esa fascinación existía en todas partes, porque, eh, los, um, ¿cómo se llama?

305
00:38:55.740 --> 00:39:06.902
Las, los artistas, eh, los rafaelitas, eh, en Inglaterra, en Francia, han, eh, reanimación,

306
00:39:06.902 --> 00:39:09.478
eh, la, la Edad Media.

307
00:39:09.480 --> 00:39:16.379
Y en esa forma creo que era una, eh, una moda europea o general.

308
00:39:16.380 --> 00:39:27.482
Eh, y también, por ejemplo, es fascinante en Estados, eh, Estados Unidos también, ah, en forma muy curiosa.

309
00:39:27.482 --> 00:39:38.722
Um, por ejemplo, um, muchas iglesias en España o museos en España, en el siglo XIX o al principio

310
00:39:38.722 --> 00:39:45.126
del siglo XX, no tenían mucho interés en el arte medio.

311
00:39:45.126 --> 00:39:54.061
Eh, por esa razón, eh, muchos, eh, americanos podían comprar, eh, objetos del arte medieval.

312
00:39:54.061 --> 00:40:03.332
Um, y aquí en Tucson, aquí en Tucson, mi universidad, en el museo del arte de mi universidad,

313
00:40:03.332 --> 00:40:12.848
tenemos por esa razón, um, eh, arte, un retablo de la ciudad de Rodrigo, al oeste de Salamanca,

314
00:40:12.848 --> 00:40:19.558
que hoy está considerado como el arte más importante del siglo XV.

315
00:40:19.560 --> 00:40:28.200
Um, era posible de venderlo o de comprarlo porque, um, en la ciudad de Rodrigo no tenía un gran interés.

316
00:40:28.860 --> 00:40:40.085
Um, solamente en el siglo XX, tal vez otra vez en, en Barcelona, ah, se han comenzado a coleccionar

317
00:40:40.085 --> 00:40:50.618
arte, ah, popular, eh, pues, eh, catalán o del país vasco con los fascinantes, ah, artes del

318
00:40:50.618 --> 00:40:53.529
siglo, ah, de, eh, XIX y X.

319
00:40:53.529 --> 00:41:02.173
Pues hubo también, des, lentamente, un desarrollo, um, de ese interés, ah, en la Edad Media

320
00:41:02.173 --> 00:41:06.842
en España, en otras partes de, de Europa también.

321
00:41:06.842 --> 00:41:15.641
Um, no sé suficientemente sobre la historia de baladas en las otras lenguas, pero estoy seguro

322
00:41:15.641 --> 00:41:27.003
que, ah, los alemanes, ah, tenían gran influencia en otras partes de Europa, también, eh, en Estados Unidos, por ejemplo.

323
00:41:27.003 --> 00:41:35.085
Ah, las, las baladas eran, eh, traducidas y adaptadas por poetas americanos, por ejemplo, y

324
00:41:35.085 --> 00:41:40.020
por esa, um, manera también, probablemente, en España.

325
00:41:40.020 --> 00:41:44.401
Pero no sé suficientemente sobre eso.

326
00:41:44.401 --> 00:41:48.000
Una pregunta muy importante, gracias.

327
00:41:48.000 --> 00:41:52.680
Muchas gracias. ¿Alguna cuestión más?

328
00:41:56.220 --> 00:41:58.740
Bueno, yo solo una y ya nos vamos.

329
00:41:58.740 --> 00:42:06.300
Eh, estas, estas baladas se siguieron reeditando en el siglo XX.

330
00:42:06.300 --> 00:42:12.479
Ah, uh, qué pregunta, qué bien.

331
00:42:12.480 --> 00:42:16.440
En una manera sí, en otra manera no.

332
00:42:16.440 --> 00:42:21.000
Hoy, por ejemplo, casi no, totalmente no.

333
00:42:21.000 --> 00:42:25.620
Ah, pero durante la época de nazis, ah, sí.

334
00:42:25.620 --> 00:42:33.420
Ah, Agnes Miegel, por ejemplo, era uno de los grandes poetas, ah, que han soportado los nazis.

335
00:42:34.020 --> 00:42:44.699
Pues los nazis han utilizado la Edad Media muy bien, muchas veces, intensivamente por su ideología, por su propaganda.

336
00:42:44.700 --> 00:42:52.198
Y por esa razón las baladas eran muy, muy populares, especialmente en las escuelas.

337
00:42:52.200 --> 00:43:02.580
Y, pero después los nazis, después del fin de la Guerra Mundial II, ah, nada, una interrupción totalmente.

338
00:43:02.580 --> 00:43:14.161
Y hoy supongo que, vaya, la gran mayoría de jóvenes no saben nada de esas baladas.

339
00:43:14.161 --> 00:43:31.560
Es una historia o es un género, ah, tal vez demasiado ideológico, en una forma demasiado ideológica. Y ya. Bueno, muchas gracias.

340
00:43:31.560 --> 00:43:34.020
Eh, cerramos con esto la actividad.

341
00:43:34.020 --> 00:43:40.438
Le agradecemos, eh, su presencia aquí, un académico tan importante.

342
00:43:40.440 --> 00:43:46.632
Le damos las gracias por, eh, pasar el tiempo con, con nosotros y que podamos aprender directamente

343
00:43:46.632 --> 00:43:48.721
de usted, aparte de sus escritos.

344
00:43:48.721 --> 00:43:58.800
Eh, y cerramos la actividad esperando, eh, eh, nuevas novedades para la edición del año que viene. Muchas gracias a todos.

345
00:43:58.800 --> 00:44:06.360
Gracias al técnico, como decía, eh, Antonio. Eh, y nada más.

346
00:44:06.360 --> 00:44:18.360
Muchas gracias y buen día. Y más colaboración, espero. Gracias, profesor. Muchas gracias, eh. Hasta luego. Adiós. Hasta luego.

